Меню

Утонул в реке по английски



В чем разница между sink и drown?

Слова sink и drown переводятся на русский как «утонуть». Но в русском языке мы можем сказать «утонул» и про человека, и про корабль, и про камень. В английском языке слова sink и drown используются по-разному. В статье я расскажу, как не запутаться в этих словах.

Произношение и перевод: Sink [sɪŋk] / [синк] – тонуть, утонуть

Значение слова: Погружаться под воду

Употребление: Мы используем слово sink, когда говорим о чем-то неживом. То есть о предметах, которые погружаются под воду.

Например: Их катер наткнулся на скалу и начал тонуть.

В чем разница между sink и drown?

The rock sank. Камень утонул.

I saw a boat was sinking. Я видел, как тонет лодка.

Произношение и перевод: Drown [draʊn] / [драун] – тонуть, утонуть

Значение слова: Умереть, от того, что находишься под водой

Употребление: Мы используем слово drown, когда говорим о живых существах. Это могут быть люди или животные.

Например: В такие волны нельзя плавать, ты можешь утонуть.

В чем разница между sink и drown?

She almost drowned. Она чуть не утонула.

He saved the boy that was drowning. Он спас мальчика, который тонул.

В чем разница? Слово sink мы используем, когда говорим, что тонет неживой предмет. Например: Она уронила телефон в реку, и он утонул.

Слово drown мы используем, когда говорим, что тонет живое существо. Например: В этой реке сильное течение, поэтому здесь утонуло много людей.

Бонус: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

В чем разница между sink и drown?

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений. Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей.

1. Она не заплывает на глубину, так как боится ___.

2. Прошлым летом он чуть не ___.

3. Моя сережка ___, пока я плавала.

4. Шторм был такой сильный, что несколько кораблей ___.

Источник

УТОНУТЬ

Смотреть что такое УТОНУТЬ в других словарях:

УТОНУТЬ

утонуть сов. неперех. 1) Однокр. к глаг.: утопать (1-6). 2) см. также утопать.

УТОНУТЬ

утонуть сов. см. утопать I и тонуть II

УТОНУТЬ

утонуть потонуть, затонуть, утопший, потопший, утопнуть, потопнуть, перетонуть, пустить пузыри, накормить рыб, пойти на дно, пойти ко дну, увязнуть Словарь русских синонимов. утонуть 1. см. потонуть. 2. см. погрузиться 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. утонуть гл. сов. 1. • потонуть 2. • потонуть • пойти ко дну • пойти на дно • утопнуть • потопнуть 3. • потонуть • затонуть • пойти ко дну • пойти на дно • потопнуть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . смотреть

Читайте также:  Вести в казахстане река

УТОНУТЬ

утону́ть глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я утону́, ты уто́нешь, он/она/оно уто́нет, мы уто́нем, вы уто́нете, они уто́нут, утони́, утони́т. смотреть

УТОНУТЬ

ertrinken (непр.) vi (s) (о живом существе); untergehen (непр.) vi (s), versinken (непр.) vi (s) (о судне); перен. aufgehen (непр.) vi (s), untergehen. смотреть

УТОНУТЬ

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.Деепричастная форма: утонув1. погрузиться на дно под воду2. перен. стать незаметным в массе чего-нибудь3. увя. смотреть

УТОНУТЬ

1) Орфографическая запись слова: утонуть2) Ударение в слове: утон`уть3) Деление слова на слоги (перенос слова): утонуть4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

УТОНУТЬ

утону́ть, утону́, уто́нем, уто́нешь, уто́нете, уто́нет, уто́нут, утону́л, утону́ла, утону́ло, утону́ли, утони́, утони́те, утону́вший, утону́вшая, утону́вшее, утону́вшие, утону́вшего, утону́вшей, утону́вшего, утону́вших, утону́вшему, утону́вшей, утону́вшему, утону́вшим, утону́вший, утону́вшую, утону́вшее, утону́вшие, утону́вшего, утону́вшую, утону́вшее, утону́вших, утону́вшим, утону́вшей, утону́вшею, утону́вшим, утону́вшими, утону́вшем, утону́вшей, утону́вшем, утону́вших (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . смотреть

УТОНУТЬ

утону’ть, утону’, уто’нем, уто’нешь, уто’нете, уто’нет, уто’нут, утону’л, утону’ла, утону’ло, утону’ли, утони’, утони’те, утону’вший, утону’вшая, утону’вшее, утону’вшие, утону’вшего, утону’вшей, утону’вшего, утону’вших, утону’вшему, утону’вшей, утону’вшему, утону’вшим, утону’вший, утону’вшую, утону’вшее, утону’вшие, утону’вшего, утону’вшую, утону’вшее, утону’вших, утону’вшим, утону’вшей, утону’вшею, утону’вшим, утону’вшими, утону’вшем, утону’вшей, утону’вшем, утону’вших. смотреть

УТОНУТЬ

приставка — У; корень — ТО; суффикс — НУ; окончание — ТЬ; Основа слова: УТОНУВычисленный способ образования слова: Приставочно-суффиксальный или префик. смотреть

УТОНУТЬ

сов. 1) affogare vi (e), annegare vi (e); affondare vi (e), andare a picco (о судне) 2) в + П разг. affondare vi (e), affondarsi утонуть в снегу — sprofondare nella neve утонуть в ботинках — affogare nelle scarpe утонуть в костюме — sguazzare nel vestito 3) в + П перен. (скрыться) sparire vi (e), scomparire vi (e); sprofondare vi (e) утонуть в тумане — sparire / sciogliersi nella nebbia утонуть в зелени — scomparire tra il verde Итальяно-русский словарь.2003. смотреть

УТОНУТЬ

см. тонуть утонуть в снегу — s’enfoncer dans la neigeутонуть в кресле — s’enfoncer dans un fauteuil

УТОНУТЬ

утонуть (о живых существах)удавя се гутонуть (о предметах)потъна, затъна г

УТОНУТЬ

сов(о человеке) afogar-se, morrer afogado; (о судне) afundar-se, afundar vi, ir a pique; (в грязи, снегу, пыли) afundar vi, atolar-se

УТОНУТЬ

Czasownik утонуть utonąć utopić się Przenośny zostać pogrążonym

УТОНУТЬ

утонутьטָבַע [לִטבּוֹעַ, טוֹבֵעַ, יִטבַּע]* * *להטביע

УТОНУТЬ

УТОНУТЬ утону, утонешь. Сов. к тонуть и к утопать в 1 знач. Мы едва не утонули в какой- то трясине. М. Горький. Бухнул в бурные волны — и утонул. Тургенев. Утонул в мягком кресле. Ум его утонул в хаосе безобразных, неясных мыслей. Гончаров.

УТОНУТЬ

см. тонуть утонуть в снегу — s’enfoncer dans la neige утонуть в кресле — s’enfoncer dans un fauteuil

Читайте также:  Конспект урока окружающий мир 2 класс тема реки

УТОНУТЬ

сов.1) ahogarse; hundirse, irse a pique (о судне)2) (погрузиться во что-либо мягкое) hundirse

УТОНУТЬ

Ударение в слове: утон`утьУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: утон`уть

УТОНУТЬ

Утонул кто.Потонув хто; (також розм. фіг.) пішов під бульби (бульбахи) хто; наловив раків хто; (лок.) води завідав хто; (зниж.) жаба цицьки дала кому. смотреть

УТОНУТЬ

• elsüllyedni • fulladni * * *см. тонуть

УТОНУТЬ

1.бату, суга бату; ведро утонуло чиләк батты 2.(суга) батып үлү 3.(үзле нәрсәгә) бату, чуму 4.күч.күмелү, күмелеп утыру, чуму; всё утонуло в зелени бөтен нәрсә яшеллеккә күмелде. смотреть

УТОНУТЬ

skendo)• prigerti (ia, prigėrė)

УТОНУТЬ

Начальная форма — Утонуть, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, переходный, прошедшее время, совершенный вид. смотреть

УТОНУТЬ

утонуть потонуть, затонуть, утопший, потопший, утопнуть, потопнуть, перетонуть, пустить пузыри, накормить рыб, пойти на дно, пойти ко дну, увязнуть

УТОНУТЬ

сов. батуу, чөгүү; чөгүп өлүү (о ком-л.); ягнёнок утонул в реке козу сууга чөгүп өлдү; утонуть в мягком кресле перен. жумшак креслого батып (чөгүп) отуруу. смотреть

УТОНУТЬ

(I), утону/, уто/нешь, -нут

УТОНУТЬ

утонуть ertrinken* vi (s) (о живом существе); untergehen* vi (s), versinken* vi (s) (о судне); перен. aufgehen* vi (s), untergehen* vi (s)

УТОНУТЬ

сов., см. тонуть, утопать 1)

УТОНУТЬ

сов. бату, батып кету;- ягненок утонул в реке қозы өзенге батып кетті;- ум его утонул в хаосе мыслей оның ақылы әр түрлі ой түнегіне батты

УТОНУТЬ

فعل مطلق : غرق شدن ، فرو رفتن

УТОНУТЬ

утону́, уто́нешь. сов. к тонуть.

УТОНУТЬ

1. utonąć, utopić się, zatonąć;2. zostać (być) utopionym (pogrążonym);

УТОНУТЬ

1) (о живом существе) ertrinken vi (s) 2) (о судне) versinken vi (s), untergehen vi (s).

УТОНУТЬ

сов. см. тонуть и утопать 1

УТОНУТЬ

Сов. 1. batmaq; qərq olmaq; 2. boğulmaq (suda); 3. batıb qalmaq, batıb getmək.

УТОНУТЬ

1. põhja minema2. uppuma

УТОНУТЬ

утонуть = сов. см. тонуть и утопать — утончённость ж. refinement.

УТОНУТЬ

Начальная форма — Утонуть, действительный залог, переходный, совершенный вид

Источник

Как сказать «Обычно путники тонули в этой реке» по-английски

Обычно путники тонули в этой реке.

Модальный глагол ‘would’ используется в следующих случаях.

1. Сильное нежелание делать что-либо в прошлом

2. Действие в прошлом, которое больше не совершается в настоящем. В этом случае would является синонимом used to.

3. Ну и самое частое употребление, как в нашем примере, это заменитель русской частицы «бы».

  • He would refuse to apologize. Он упорно отказывался извиняться.
  • They would visit their grandparents every Saturday. Раньше они навещали бабушку с дедушкой каждую субботу.
  • I would come if you invited me. Я бы приехал, если бы ты меня пригласила.
Читайте также:  В воронеже какая река проходит

Посмотреть в уроке

Освоить фразу вместе с другими

Мы назвали это упражнение Разминка.

Здесь его функционал ограничен одной фразой.

Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться

Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому.

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

В упражнении есть функции, доступные только Премиум-пользователям.

Статус Премиум открывает полный доступ ко всем функциям сайта, включая возможность не показывать данное сообщение

Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.

Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.

Вы также можете задать вопрос по фразе на русском или английском в блоке комментариев ниже.

Для перехода к следующей фразе нажмите NEXT или клавишу ввода

Источник

Instagram-модели погибли в аварии в Приморье. Они ехали на отдых, а оказались в реке

В воскресенье 18 апреля Lexus с российскими Instagram-моделями вылетел с моста в Приморье и упал в реку. Три пассажирки смогли спастись, еще трое — включая водителя — погибли. По предварительной версии следствия, мужчина за рулем не справился с управлением. Также сообщается о том, что в момент аварии девушки употребляли алкоголь и вели прямые трансляции.

В Следственном комитете заявили, что по факту гибели моделей в Приморье завели уголовное дело о причинении смерти по неосторожности. Правоохранители считают, что управлявший иномаркой мужчина не справился с управлением при съезде с проселочной дороги на деревянный мост, из-за чего машина перевернулась и упала в реку.

Ехали «устроить треш»

В машине из-за высокого давления лопнули стекла, поэтому трое пассажиров с заднего сидения смогли выбраться из тонущего автомобиля и добраться до берега. Одной из выживших пассажирок оказалась вице-мисс Приморья 2012 Дарья Корнилова, рассказал сайту kp.ru источник.

Девушка с подругами-моделями ехала из Владивостока на турбазу в поселок Нововарваровка. Уже в машине они начали распивать спиртные напитки. Во время прямой трансляции, которую вела одна из пассажирок, модели заявили, что едут «устроить треш».

Сама Дарья когда-то дрессировала собак и была хендлером — человеком, который показывает собак на выставках. В этой сфере девушка проработала около 10 лет, а ее четвероногие воспитанники становились чемпионами Европы, Азии и мира. В последнее время девушка развивала соцсети.

Спиртное рекой и шутки на камеру

В Lexus было шесть человек — пять девушек и парень. По пути на турбазу они рассказывали о планах, слушали музыку и снимали Stories. Все ролики сохранены у Корниловой в разделе «Актуальное». Модели сделали остановку в одном из магазинов и забили покупками багажник иномарки.

Источник