Меню

Как будет по английскому кто живет в реке



Животные. Как выучить английские названия диких и домашних зверей

Не владея хотя бы базовой «звериной» лексикой, иностранец в разговоре с англоязычным собеседником рискует упустить значительную часть информации. Тема животные в английском языке, как и погода, — это своего рода спасательный круг, к которому можно прибегнуть в том случае, если беседа зашла в тупик. Оказавшись в гостях у малознакомого человека, вы легко расположите его к себе, если начнете расспрашивать о домашних питомцах (pets). Да и завести в парке знакомство с интересным человеком можно с разговора о гуляющей с ним собаке (dog).

Названия животных на английском с энтузиазмом учат дети и взрослые. Малышам легче запомнить наименование зверей, чем абстрактных вещей. Один из первых вопросов, которые дети задают на уроках иностранного, как по-английски будет «животные»?
Узнать больше

Домашние животные в английском языке

Как правило ответить на вопрос, как называются домашние животные по-английски, обучающиеся могут уже после самых первых занятий. Знакомство с этой темой дети начинают с изучения песенок и стишков о кошках и собаках. А взрослые учатся говорить о своих домашних питомцах, кратко их описывать. Для англоговорящих людей свойственно подразделять всех животных, которых принято содержать в доме, на тех, что приносят человеку реальную пользу (корова, овца, баран), и комнатных зверюшек, созданных для развлечения. Первых называют domestic animal, вторых — pet. На первом этапе изучения языка будет достаточно выучить названия тех самых животных, которых человек заводит не ради пользы, а в качестве друзей:

  1. dog [dɒɡ] — собака
  2. puppy [‘pʌpɪ] — щенок
  3. cat [kæt] — кот, кошка
  4. kitten [kɪtn] — котенок
  5. parrot [‘pærət] — попугай
  6. hamster [‘hæmstə] — хомяк
  7. chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] — шиншилла
  8. guinea pig [‘ɡɪnɪ pɪɡ] — морская свинка
  9. mouse [maʊs] — мышь
  10. rat [ræt] — крыса

Фермерские животные

После того, как вы освоили названия братьев наших меньших из группы pets, можно начинать изучать domestic animals, то есть домашних животных, которые дают нам мясо, молоко, шерсть. Здесь, как и в русском, одно и то же животное, в зависимости от рода, а часто и возраста, именуется по-разному. Например, лошадь — horse [hɔːs], но кобыла будет уже mare [meə], жеребец stallion [ˈstæljən], а жеребенок colt [kəult]. Впрочем, для начала достаточно запомнить слово horse. Ниже приводится список животных с переводом. Всех этих зверей мы относим к категории домашних или фермерских.

  • chicken [‘tʃɪkɪn] — курица
  • rooster [‘ru:stə] — петух
  • cow [kau] — корова
  • bull [bʊl] — бык
  • pig [pɪɡ] — свинья
  • piglet [‘pɪɡlɪt] — поросенок
  • turkey [‘tɜ:kɪ] — индейка
  • sheep [ʃi:p] — овца
  • ram [ræm] — баран
  • lamb [læm] — ягненок
  • horse [hɔ:s] — лошадь
  • rabbit [‘ræbɪt] — кролик
  • goat [gəut] — козел
  • donkey [ˈdɒŋki] — осел

С названиями этих животных вам придется часто сталкиваться в повседневной жизни. Ведь англичанам и американцам так же, как и русскоговорящим, свойственно использовать наименования фермерских животных в сравнительных характеристиках применительно к людям, а также в различных поговорках и идиомах.

Дикие животные

Слово «звери» на английском звучит как animals. Соответственно, диких животных носители языка называют wild animals [waɪld ˈænɪməls]. К этой категории зверей относятся особи, для которых естественной средой обитания являются леса, джунгли, саванны, водоемы и т. п. Большинство из нас сталкивается с этими животными лишь в зоопарках и цирках. Но даже если в ваши планы не входит сафари, название каких-то общеизвестных диких и экзотических зверей на английском стоит запомнить хотя бы просто для того, чтобы сделать свою речь более образной. Иначе, как вы сможете рассказать собеседнику, что ваш шеф властный как лев, а коллеге не занимать змеиной мудрости?

Дикие и экзотические животные с транскрипцией и переводом

Насекомые и пресмыкающиеся

Шанс встретиться с диким или экзотическим животным для среднестатистического россиянина, как впрочем и для заядлого путешественника, относительно невелик. А вот столкнуться с насекомым, а в некоторых местностях и с рептилией, каждый из нас может в любой момент. И далеко не всегда эти встречи являются приятными. Поэтому названия опасных насекомых и рептилий на английском языке знать не менее важно, чем международный сигнал тревоги SOS. При нежелательных встречах с насекомыми и рептилиями во время путешествий в экзотические страны вы сможете предупредить об опасности.
Узнать больше

Итак, шорт-лист названий насекомых и рептилий на английском, с которым желательно ознакомиться каждому, выглядит так:

  1. Fly — муха
  2. Spider — паук
  3. Bee — пчела
  4. Scorpion — скорпион
  5. Wasp — оса
  6. Mosquito — комар, москит
  7. Beetle — жук
  8. Crocodile — крокодил
  9. Turtle — черепаха
  10. Snake — змея
  11. Rattlesnake — гремучая змея
  12. Cobra — кобра
  13. Dinosaur — динозавр

С последним вы, конечно, вряд ли где-то столкнетесь. Но зная английское название этой страшной рептилии, всегда сможете обсудить «Парк Юрского периода».

Птицы

Чтобы окончательно покорить окружающих своими познаниями о животных на английском языке, помимо вышеперечисленных слов, свою лексику стоит дополнить хотя бы несколькими названиями птиц. И одного слова bird (птица) здесь явно недостаточно.
Узнать больше

Некоторых домашних птиц мы уже упоминали выше, теперь же приведем короткий перечень диких пернатых:

  • sparrow [‘spærəʋ] — воробей
  • raven [‘reɪvən] — ворон
  • penguin [‘peŋwɪn] — пингвин
  • swallow [‘swɔləu] — ласточка
  • dove [dʌv] — голубь
  • swan [swɒn] — лебедь
  • eagle [‘iːgl] — орел
  • owl [aʋl] — сова
  • crane [ ʹkreın] — журавль
  • bullfinch [ˊbulfɪntʃ] — снегирь
  • magpie [‘mægpaɪ] — сорока

Группы животных на английском языке

Теперь мы прекрасно понимаем, как назвать одного зверя на английском. Но что делать, если этих животных несколько? В русском языке для различных групп животных есть свое название. Например, волки собираются в стаи, змеи образуют гнездо и т. п. В английском все аналогично.

Итак, если перед нами группа котят или щенят, то мы используем слово litter [ˈlɪtə], которое можно перевести, как «выводок» или «помет». Львы образуют прайд ( pride [praɪd]­), змеи — гнездо ( nest [nɛst]). Косяк рыб по-английски звучит как school [skuːl].

Поклонникам сериалов и фильмов про оборотней, возможно известно, что стая волков, как впрочем и собак, называется pack [pæk], а вот стая птиц — flock [flɒk]. Группы крупного рогатого скота, свиней, овец и коз образуют стадо — herd [hɜːd], а вот муравьи и кролики, в понимании англоговорящих людей, — колонии ( colony [ˈkɒləni]). И, наконец, рой насекомых (бабочек, пчел, мух) в английском называется swarm [swɔːm].

О чем «говорят» дикие и домашние животные по-английски?

При обучении английскому важно усвоить, что животные в этом языке не одушевляются. Зверям в английском соответствует местоимение it. Исключением из данного правила являются сказки, где животным, как правило, передают какие-то человеческие черты. У многих сказочных зверей есть имена, и к ним применяются местоимения he (он) и she (она). То же самое относится к домашним питомцам. Люди часто воспринимают живущих в доме животных как членов семьи или друзей, поэтому применительно к ним мы также используем местоимения he и she.

Тема «животные по-английски» для детей будет более интересной, если рассказать им, как, в понимании жителей англоязычных стран, «разговаривают» домашние питомцы. В русском языке кошка мяукает, то есть издает звук «мяу». У англичан этому глаголу соответствует слово meow [miːˈaʊ]. Медведи, тигры и львы рычат ( growl [graʊl]). Кудахтанье курицы в английском выражается глаголом cluck [klʌk]. Гавканье собаки англичане слышат как « bow-bow » или « woof-woof », блеяние овцы — « baa-baa », пищание мыши — « squeak-squeak ». А петух в английском по утрам кричит не «кукареку», а « cock-a-doodle-doo ». Ржание лошади детям в Великобритании слышится как « neigh-neigh », свиньи издают звук « oink-oink », совы — « hoot », а птицы — « chirp ».

А вот еще список глаголов, которые помогут вам охарактеризовать действия тех или иных животных:

  • squeak [skwiːk] — пищать (грызуны и кролики);
  • moo [muː] — мычать (коровы);
  • scream [skriːm] — кричать (обезьяны);
  • roar [rɔː] — реветь, рычать (медведи и львы);
  • chirp [ʧɜːp] — стрекотать (цикады и сверчки);
  • purr [pɜː] — урчать (кошки);
  • tweet [twiːt] — чирикать (птицы);
  • hiss [hɪs] — шипеть (змеи);
  • quack [kwæk] — крякать (утки);
  • howl [haʊl] — выть (волки и собаки);
  • bleat [bliːt] — блеять (овцы, козы);
  • bark [bɑːk] — лаять (собаки).

Простые способы запомнить названия животных на английском

Для детей животные на английском — это всегда интересная тема. Малыши легко запоминают названия зверей с помощью картинок, всевозможных мультфильмов, простых песенок и стихотворений. Животные фигурируют во многих детских сказках, которые полезно читать не только детям, но и изучающим английский взрослым.

Читайте также:  А за рекой подставил он ей ножку

Названия животных встречаются и в английских баснях. Взрослым, которые хотят быстро ознакомиться с наименованиями экзотических зверей, можно порекомендовать к просмотру англоязычные документальные фильмы о мире дикой природы. Иногда полезно прослушать несколько раз ритмичные детские песенки, в которых перечисляются наименования различных животных. И, конечно же, никто не отменял красочных диснеевских мультфильмов («Король Лев», «Леди и бродяга», «Бэмби» и др.) в оригинале.

Источник

Живущий в реки: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

живущий в рекиTranslate

Перевод по словам

Предложения с «живущий в реки»

Другие результаты
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve — our grandchildren, my grandchildren.
Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе. When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.
На фото, полученном со спутника, хорошо видны реки, по которым горные породы перемещаются с гор в море. You can see in this satellite photo rivers transporting material from those mountains out to the sea.
Можно представить эти реки в виде бульдозеров. You can think of these rivers like bulldozers.
Реки извиваются, меняют направление, и это может очень сильно повлиять на нашу жизнь. These rivers are wiggling and jumping around quite a bit, and it can have big impacts on our lives.
Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала. So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.
В этом регионе в августе это обычное дело, и тем, кто живёт возле реки, не привыкать к наводнениям, а также к опасностям и неудобствам, которые неизбежно их сопровождают. August is monsoon season in this region of the world, and anyone that lives near a river is no stranger to flooding and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that.
Вы видите, что в такой местности, где реки часто меняют своё течение, особенно важно понимать, где и когда они изменят своё направление. So you can imagine in landscapes like this, where rivers move around frequently, it’s really important to understand when, where and how they’re going to jump.
Итак, реки меняют своё русло. So rivers also wiggle.
Давайте спустимся в бассейн реки Амазонки. So we’re going to fly down to the Amazon River basin.
Реки извиваются. These rivers wiggle around.
Просто посмотрите на любой завиток или изгиб этой реки, и вы увидите, что он не остаётся в одном положении надолго. So take a minute and just watch any bend or curve in this river, and you’ll see it doesn’t stay in the same place for very long.
Если внимательно посмотреть на эту часть, вы заметите некую петлю реки, которая полностью отделяется. If you look in this area in particular, I want you guys to notice there’s a sort of a loop in the river that gets completely cut off.
Реки текут, и когда они переносят горные породы в море, иногда песок, глина и камни могут застревать в земле. So as rivers flow, as they’re bulldozing material from the mountains to the sea, sometimes bits of sand and clay and rock get stuck in the ground.
Например, упомянутые мной характеристики говорят о том, что глубина этой конкретной реки составляла около метра. For example, the features I just highlighted there tell us that this particular river was probably about three feet deep.
Эта информация позволит нам узнать об обитателях и растениях тех времён, а также понять, как реки вели себя в поймах. So we can look at those to tell us what lived and grew on the landscape and to understand how these rivers were interacting with their floodplains.
Когда мы это делаем для конкретного места и конкретного времени, если посмотреть, что происходило до того неожиданного потепления, рисунок стекающих к морю рек вре́зался в землю, он был похож на бассейн реки Амазонки, который я уже показывала. So when we do this for this particular place at this time, if we look what happened before this abrupt warming event, the rivers kind of carved their way down from the mountains to the sea, and they looked maybe similar to what I showed you in the Amazon River basin.
Но с началом эпохи потепления реки крайне изменились. But right at the onset of this climate change event, the rivers change dramatically.
В конечном итоге реки вернулись в то первоначальное состояние, в каком они были до начала этого климатического явления, но на это потребовалось много времени. Eventually, the rivers reverted back to a state that was more similar to what they would have looked like before this climate event, but it took a long, long time.
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land’s surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave.
Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники. Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic.
Тогда А.Б. вместе с Принцем и его матерью добрались до реки, сели в каноэ и гребли четыре часа, добираясь до госпиталя. So A.B. took Prince and his mother to the river, got in a canoe and paddled for four hours to get to the hospital.
А грунтовые воды перетекают в ручьи, озёра, реки и в моря. And in the water table, then they go into streams, into lakes, into rivers and into the sea.
Посмотрим на первые народы, жившие, скажем, тысячи лет назад вдоль реки Хуанхэ в Китае, — то было множество разных племён, существование и процветание которых зависели от реки. If you go back to the first nations, so, thousands of years ago, the people who lived along the Yellow River in China — it was many, many different tribes and they all depended on the river for survival and for prosperity.
И ни одно племя не могло с ними справиться, потому что контролировало лишь малую часть реки. And no tribe could really do anything about it, because each of them controlled just a tiny section of the river.
Теперь мы — все люди в мире — живём вдоль одной и той же кибер-реки, и ни одна нация в одиночку не может совладать с этой рекой. We are now living — all people in the world — are living alongside the same cyber river, and no single nation can regulate this river by itself.
Мы описали круг над границей Курганья, у реки снизились. We took a turn around the bounds of the Barrowland.
Между холмами петляли глубокие медлительные реки, окаймленные деревьями. Trees lined the deep, slow brooks snaking between.
Держитесь подальше от главных дорог и идите вдоль реки. Stay off the main roads and follow the river.
Мы должны сохранить наши реки и озера, леса и поселки чистыми. We must keep our rivers and lakes, forests and towns clean.
Парки, переулки, мосты через реки, небольшие водопады и искусственные острова дополняют красоту города. Parks, lanes, bridges across the river, small water falls and man-made islands add much to the beauty of the city.
В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак. In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.
Это он решил, что столицу нужно строить на северном берегу реки Потомак. It was he who decided that the capital should be built on the north bank of the Potomac River.
Он находится на берегу реки Потомак. It is on the Potomac River bank.
Киев расположен на живописных берегах Днепра , самой большой и красивой реки Украины . Kyiv is situated on the picturesque banks of the Dnieper, the longest and most beautiful river of Ukraine.
Им принадлежат все земли к западу от реки Киссимми. They own all the land west of the Kissimmee River.
Всё лето Дюймовочка счастливо играла возле реки All summer, Thumbelina played happily by the river.
Чтобы вы могли совершить на нем путешествие к верховьям Реки. So you can journey to the headwaters of The River.
Воздух загрязняется , промышленные токсические отходы сбрасываются в реки и озера , что наносит огромный вред человечеству и природе. The air is being polluted, industrial toxic waste is thrown into rivers and lakes which causes great damage to people and nature.
Его брат Сергей Третьяков был так­же коллекционером, но только западноевропейской жи­вописи. His brother Sergey Tretyakov (1834—1892) was also a collector, but only of Western European paintings.
Они расходятся, поднимаются на холмы, пересекают реки. They separate, go up hills and cross rivers.
Они обитают на узкой полоске пляжа вдоль берега реки. They never leave this little strip of river bank.
Город стоит на берегу реки, которая называется Луара. The city slopes down to a river called the Loire.
Все бросили собирать лютики и уставились на другой берег реки. Everybody stopped picking buttercups and stared across the river.
Это было бы где-то на середине реки. That would be in the middle of the river.
Как будто этот черный шум отчасти исходил от реки. As if the black noise came partly from the river.
ВОЕННЫЙ ЛАГЕРЬ В ДЕЛЬТЕ КРАСНОЙ РЕКИ MILITARY CAMP In the Red River Delta
Мы можем поехать куда угодно, проводить время у реки или озера на свежей зеленой траве, плавать в теплой воде, или подняться в горы, или играть в различные игры, кататься на велосипеде и т.д. We can go anywhere, spend our time near a river or a lake on fresh, green grass, swim in warm water, or climb mountains, play different games, ride a bicycle and so on.
Недавно я был в городе на берегу реки Невы — Санкт-Петербурге. Recently I have been to the city at the bank of the river the Neva – Saint Petersburg.
Большую часть времени я провожу в лесу, собирая землянику и цветы, или у реки, купаясь и плавая в ней. Most of my time I spend in the woods gathering strawberries and flowers or at the river bathing and swimming in it.
Реки и озера замерзают. The rivers and lakes are frozen over.
Блестящий лед сковал реки и озера. Lakes and rivers are frozen over.
Наиболее крупные реки: Нельсон, Оттава, Маккензи и Юкон. The largest rivers are the Nelson, the Ottawa, the Mackenzie and the Yukon.
Столица Канады — Оттава, находится на берегу реки Оттавы. The capital of Canada is Ottawa, which is situated on the bank of the Ottawa River.
Казахстан является регионом внутреннего дренажа, Сырдарья, Или, Чу и другие реки впадают в Аральское море и озеро Балхаш. Kazakhstan is a region of inland drainage, the Syr Darya, the Ili, the Chu, and other rivers drain into the Aral Sea and Lake Balkash.
Здесь находятся две большие реки. It has two great rivers.
Судоходны реки Припять, Днепр, Неман, Березина и Западная Двина. The navigation is carried out on the rivers Pripiats, Dnieper, Neman, Berezina and Western Dvina.
Здесь находятся такие реки, как река Лос-Анджелес, река Рио-де-Жанейро Ондо, реки Сан Габриэль и Вентура. There are such rivers as the Los Angeles, the Rio Hondo, the San Gabriel and the Ventura rivers.
Американские реки имеют очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река и Белая река. American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River.
Он расположен в устье реки Гудзон. It is situated in the mouth of the Hudson River.
Читайте также:  Обе рек сердце минус

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Английский онлайн переводчик Our partner

      NativeLab Our partner

  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Источник

Who lives in the river

кто живет в реке
the fishes live in the river ( рыбы живут в реке)
the frogs live in the river ( лягушки живут в реке)
the beavers live in the river ( бобры живут в реке)
the cancers live in the river ( раки живут в реке)
the hippos live in the river( бегемоты живут в реке)

Другие вопросы из категории

why with who morning girl short

1. Tom, sing, can’t
2. long, His, isn’t, pen
3. cockerel, got, big, a, Jess, hasn’t
4. fox, A, black, isn’t

(NOW) It (not to rain) any more, it (to clear) up and the sun (to shine). The jazz band (to play) in the park. A lot of people (to listen) to the music and they really (to have) a good time. But they (not to dance) yet. There is a coffee shop there. Only seven people (to sit) there, and only five people(to wait) in the queue.Some people (to have) sandwiches and ( to drink) coffee, tea or fruit juices. Boys and girls over there (to laugh) and (to make) a lot of noise. They (to play) games and Tom ( to take) pictures. So what (to go) on?

have got a cat and a dog. My cat is grey. My dog is black. I can skate, skip and sing. I cannot swim. I like tennis.

Читайте также

My city grandfather works in an office. He is a businessman.
My country grandfather works in the field and on the farm. He is a farmer.
When I visit my city grandfather at his office, he lets me work on the computer. I stick stamps on his business letters. He tells me that I am learning about business.
When I visit my country grandfather, he lets me pet the cows to keep them happy. He lets me ride with him on the tractor. He tells me that I am learning about farming.
At the end of every visit, both my city grandfather and my country grandfather give me big hugs and say, “See you real soon!1”
Maybe when I grow up, I’ll be a farmer and live in the country. Maybe ill be a businessman and live in the city. I know about both.

Читайте также:  Главные реки драгунский читать 4 класс

1.Dan`s city grandfather is a.
2.Dan’s country grandfather is a.
3.When Dan visits his city grandfather he.
4.When Dan visits his country grandfather he.
5.At the end of every visit, both Dan’s city grandfather and
country grandfather. and.

Помогите пожалуйста прочитать и дописать.

Some people live in the country

Where the houses are very small.

But in the country where the houses are very small,

The gardens are very big.

And in the cities where the houses are very tall

There are no gardens at all,

idea to organize a real Halloween party and invite all her classmates. Betty was Jenny’s best friend, but at first she wasn’t sure about this party. Betty didn’t want to see Derek, her ex-boyfriend who had been the soul of their gang at school. So Jenny promised not to invite him and Betty agreed to come.

the party was lovely. A lot of people came from different parts of the world. It was interesting to find out that Simon had moved to France and Gregory and Kate had gor married and left England for Italy. Betty was having a great time when she looked out of the window and was Derek. He was getting out at all and looked as handsome as he had done at school. Betty had no time to fall out with Jenny-she tiptoed out of the living room and ran to her car.

An hour later she still was driving through some rather wild countryside. She was so angry that she had forgotten to take her map, and she didn’t know whare she was. It was getting dark, it was raining and a cold wind was blowing. Betty’s car was runnig out of pertol. Her best friend had let her down. Betty was scared and tired. She undarstood that she had been lost. Suddenly she saw a light in the darkness and in a minute Betty stopped in front of a little hotel. Next to the hotel there was a very old graveyard with a small church. «This is exactly what one needs on Halloween night. I’m sure the of vampires for the last eight hundred years,» Betty thought to herseif as she was looking around. At that moment the door opened and a tall old man came into the light. «The night is cold and wet,» he said to Betty and smiled. «Do come in».

As Betty walked in, she was greeted with a warm smile by the hostess. The woman had understood immediately. «What would you like to eat?» she asked. «We’ve got a fish pie or lamb chops for dinner.» Betty didn’t mind and in a minute the old man was laying the table and his wife was warming up some food. «Don’t worry, darling,» the old woman said. «You wont have to eat your dinner alone. Our granndson Derek will be back any minute. He is spending this week with us. This afternoon his classmate Peter phoned and told him about some party which was just round the corner. Our Derek went just to say hello to his old friends, but he won’t be long. He is such a lovely young man, our Derek. I’m sure you will like him.»

Источник

Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)

животные на английском языке

Тема “Животные \ Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] домашние животные
cow [kaʊ] корова
bull [bʊl] бык
horse [hɔːs] лошадь
stallion [ˈstæljən] жеребец
mare [meə] кобыла
goat [gəʊt] коза
he goat [hiː] [gəʊt] козел
sheep [ʃiːp] овца
ram [ræm] баран
donkey [ˈdɒŋki] осел
mule [mjuːl] мул
pig [pɪg] свинья
cat [kæt] кошка
dog [dɒg] собака
calf [kɑːf] теленок
lamb [læm] ягненок
foal [fəʊl] жеребенок
piglet [ˈpɪglət] поросенок
kitten [ˈkɪtn] котенок
puppy [ˈpʌpi] щенок
mouse [maʊs] мышь
rat [ræt] крыса
chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] шиншилла
hamster [ˈhæmstə] хомяк
guinea pig (cavy) [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] морская свинка
  1. Множественное число слова mouse – mice, а не mouses.
  2. Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).

Дикие животные на английском языке

wild animal [waɪld ˈænɪməl] дикое животное
wolf [wʊlf] волк
fox [fɒks] лиса
bear [beə] медведь
tiger [ˈtaɪgə] тигр
lion [ˈlaɪən] лев
elephant [ˈɛlɪfənt] слон
ape (monkey) [eɪp] [ˈmʌŋki] обезьяна
camel [ˈkæməl] верблюд
rabbit [ˈræbɪt] кролик
hare [heə] заяц
antelope [ˈæntɪləʊp] антилопа
badger [ˈbæʤə] барсук
squirrel [ˈskwɪrəl] белка
beaver [ˈbiːvə] бобр
zebra [ˈziːbrə] зебра
kangaroo [ˌkæŋgəˈruː] кенгуру
crocodile [ˈkrɒkədaɪl] крокодил
rhino (rhinoceros) [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] носорог
deer [dɪə] олень
lynx [lɪŋks] рысь
seal [siːl] тюлень
tortoise (turtle) [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] черепаха
cheetah [ˈʧiːtə] гепард
hyena [haɪˈiːnə] гиена
raccoon [rəˈkuːn] енот
giraffe [ʤɪˈrɑːf] жираф
hedgehog [ˈhɛʤhɒg] ёж
leopard [ˈlɛpəd] леопард
panther [ˈpænθə] пантера
elk (moose) [ɛlk] ([muːs]) лось
anteater [ˈæntˌiːtə] муравьед
opossum (possum) [əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm]) опоссум
puma (cougar) [ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə]) пума
wolverine [ˈwʊlvəriːn] росомаха
dinosaur [ ˈdaɪnəʊsɔː ] динозавр

Примечание: слово deer во множественном числе тоже deer, формы совпадают.

Пройдите тест на уровень английского:

Группы животных на английском

Помимо названий отдельных животных, существуют называния групп животных. По-русски мы говорим стадо овец, стая волков, но никак не стадо волков и стая овец. Вот, как называются группы животных на английском с приблизительным переводом (приблизительным, потому что точный зависит от контекста):

Название группы Транскрипция Приблизительный перевод
colony (of ants, rabbits) [ˈkɒləni] колония
swarm (of bees, flies, butterflies) [swɔːm] рой
flock (of birds, geese) [flɒk] стая
herd (of cattle, pigs, sheep, goats) [hɜːd] стадо
pack (of dogs, wolves) [pæk] стая, свора
school (of fish) [skuːl] стая, косяк
pride (of lions) [praɪd] прайд, стая
nest (of snakes) [nɛst] гнездо
litter (of puppies, kittens) [ˈlɪtə] выводок, приплод, помет

Как видите, некоторые слова похожи на русские, некоторые сильно отличаются: мы тоже говорим “колония муравьев”, но не говорим “колония кроликов”. Больше всего меня позабавило, что группа котят, щенят и других детенышей называется litter – буквально, разбросанные вещи, мусор, беспорядок.

Что говорят животные на английском языке? Песня для детей

Еще одна интересная тема, касающаяся животных – это то, как в английском передается их “речь”. К примеру, мы говорим, что птичка чирикает “чирик-чирик”, а свинья хрюкает “хрю-хрю”, но англичанин скажет, что птичка чирикает “твит-твит”, а свинья хрюкает “ойнк, ойнк”.

Здесь нужно выделить две группы слов:

    Звукоподражания вроде “кря-кря”, “хрю-хрю”. Глаголы, называющие сам процесс “речи”, например: крякать, хрюкать.

Звукоподражания хорошо продемонстрированы в этой детской песенке:

А вот список некоторых, скажем так, глаголов речи. В скобках – названия животных и птиц, к которым могут относиться эти действия.

growl [graʊl] реветь, рычать
squeak [skwiːk] пищать
scream [skriːm] кричать
roar [rɔː] реветь, рычать
cluck [klʌk] кудахтать
moo [muː] мычать
chirp [ʧɜːp] стрекотать
bleat [bliːt] блеять
bark [bɑːk] лаять
howl [haʊl] выть
quack [kwæk] квакать
hiss [hɪs] шипеть
laugh [lɑːf] смеяться
tweet [twiːt] чирикать
meow [miːˈaʊ] мяукать
purr [pɜː] мурлыкать

Теперь рассмотрим к каким животным относятся эти “глаголы речи”:

    growl – медведи, тигры, львы squeak – грызуны (мыши, шиншиллы и др.), кролики scream – обезьяны roar – львы, медведи cluck – курицы moo – коровы chirp – сверчки, цикады bleat – козы, овцы bark – собаки howl – собаки, волки quack – утки hiss – змеи tweet – птицы meow, purr – кошки

Приведу примеры с некоторыми глаголами:

Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. – Слышишь, собаки лают? Сходи, проверь задний двор.

Whose cat is meowing ouside for like an hour? – Чья это кошка уже где-то час мяукает на улице?

The mouse sqeaked and hid under the pillow. – Мышь пискнула и спряталась под подушкой.

My neighbor’s dog howls like a wolf every night. – Собака моего соседа воет как волк каждую ночь.

Источник