Меню

Что такое река каусар



Каусар

Содержание

Каусар , Кавсар (араб. الكوثر ‎‎ — изобилие) — в исламской эсхатологии одна из райских рек дарованных пророку Мухаммеду, упоминается в Коране в суре Аль-Каусар.

Этимология

Слово «каусар» (араб. الكوثر ‎‎ — Al-Kawthar) в переводе с арабского языка буквально означает «изобилие», «обильный».

Каусар в Коране

Реку Каусар упоминается в первом аяте одноимённой суры.

Комментаруя этот аят муфассиры обычно пишут, что вода реки Каусар «белее снега и вкуснее мёда», а согласно более поздним толкованиям Корана это река течёт меж золотых берегов по дну усыпанному рубинами и жемчугами.

Каусар в Сунне

Согласно Сунне пророка Мухаммеда все пророки в день собрания Хашр, будут иметь свои водоемы, среди которых особо выделяется принадлежащая пророку Мухаммеду река Каусар. Возле райских рек соберутся те, кто последовал за пророками для того, чтобы перед входом в рай в последний раз утолить свою жажду. Грешники и те, кто отвергли пророков не смогут подойти к водоёмам, так как ангелы будут отгонять их от туда. По одной из версий все райские реки впадают в Каусар.

Хадисы

  • «Ко мне приведут людей – и я узнаю их, и они узнают меня, но они будут отстранены от моего источника. Я скажу: «Мои сподвижники, мои сподвижники» — но мне будет сказано: «Ты не знаешь, что они совершили после тебя» [1] .

Примечания

  1. Хадис № 4740 // Имам аль-Бухари. Сборник хадисов «Сахих»

Литература

  • А. Али-задеКаусар // Исламский энциклопедический словарь. — М .: Ансар , 2007 .
  • М. Б. ПиотровскийКаусар // Мифы народов мира. Энциклопедия. — М .: СЭ , 1980—82 . — Т.1, С.628
  • М. Б. Пиотровский Аль-Джанна // Ислам: Энциклопедический словарь. — М .: Наука , 1991 . — С.59

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Каусар» в других словарях:

КАУСАР — От слова алькаусар (название райского источника). Обилие. Медовый шербет, сладкий напиток. Имя Каусар во многих районах Республики Татарстан употребляется только как женское. В районе Агрыза дается также мальчикам. Татарские, тюркские,… … Словарь личных имен

Каусар — изобилие. Так называется ниспосланная в Мекке кораническая сура N 108, состоящая из 3 аятов. Когда умер сын пророка Мухаммада Касим, язычники назвали его «абтар» (лишенный наследника). Ас ибн Ваил сказал в его адрес: «Оставьте его. У него нет… … Ислам. Энциклопедический словарь.

КАУСАР — (kawsar, букв. «обильный»), в мусульманской мифологии название одного из потоков, текущих в раю (джанна). Комментаторы Корана обычно пишут, что «вода его белее снега и вкуснее мёда». В поздних вариантах предания К. течёт меж золотых берегов по… … Энциклопедия мифологии

Каусар — в мусульм. религии назв. одного из потоков, текущих в раю (джанна). Комментаторы Корана обычно пишут, что «вода его белее снега и вкуснее меда». В поздних вариантах предания К. течет меж золотых берегов по дну, усыпан. рубинами и… … Древний мир. Энциклопедический словарь

Каусар, Саид Масуд — Саид Масуд Каусар англ. Syed Masood Kausar … Википедия

Сура Аль-Каусар — سورة الكوثر Сура Аль Каусар Классификация Мекканская Значение названия Обильный … Википедия

Сура 108 АЛЬ-КАУСАР КАУСАР, мекканская (или мединская), 3 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Поистине Мы даровали тебе Каусар [k286] во славу, 2. Молись же Господу твоему и принеси жертву. 3. Поистине хулитель твой вот кто лишен потомства[k287] ! … Коран. Перевод Б. Шидфар

Сура 108 АЛЬ-КАУСАР КАУСАР, мекканская (или мединская), 3 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Поистине Мы даровали тебе Каусар [k286] во славу, 2. Молись же Господу твоему и принеси жертву. 3. Поистине хулитель твой вот кто лишен потомства[k287] ! … Коран. Перевод Б. Шидфар

Гостиница Каусар — (Алматы,Казахстан) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Толе би 142, 050026 Алмат … Каталог отелей

Сура (Коран) — Сура Аль Фатиха, первая сура Корана, ниспосланная полностью … Википедия

Источник

Что такое река каусар

Каковы свойства озера Каусар? (Источник фото: unsplash.com)

Каковы свойства озера Каусар? (Источник фото: unsplash.com)

Существуют хадисы, которые описывают свойства озера Каусар. Их можно перечислить следующим образом:

Передает Абдуллах ибн Амр аль-Ас (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (мир ему) сказал: «Мое озеро (Каусар) находится на расстоянии одного месяца пути. Его вода белее молока, аромат более прекрасен чем аромат мускуса. Его чаши подобны звездам на небе. Кто попробует испить из нее, никогда не почувствует жажду». (Бухари, Рикак:53, №6208, 5/2405).

Передает Абдуллах ибн Умар (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (мир ему) сказал:

«Каусар – это река в Райской обители и ее берега находятся снизу. Ее дно из жемчуга и рубина. Ее земля более чудесна чем аромат мускуса, ее вода слаще чем мед и белее чем снег» . (Тирмизи, Тафсир:89, №3361, 5/449)

Сообщает Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах):

Когда спросили посланника Аллаха (мир ему) про месторасположение Каусара, он сказал: «Это река, которую Всевышний Аллах дарует мне в Райской обители, ее вода белее чем молоко и слаще чем мед. В этой реке также обитает определенное число птиц, у которых шея похожа на шею верблюда» . (Тирмизи, Джаннат:10, №2542, 4/680)

Передает Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (мир ему) сказал:

«(Когда я вошел в Райскую обитель в Ночь вознесения) Я увидел реку, когда прогуливался по Райской обители, с обоих сторон были возведены купола из жемчуга. Я обратился: «О, Джибриль! Что это?». Ангел Джибриль (мир ему) сказал: «Это (река) Каусар, которую даровал тебе Всевышний Аллаха». Я еще увидел, что ее земля пахнет резким ароматом мускуса». (Бухари, Рикак:53, №6210, 5/2406)

Пусть Всевышний Аллах дарует нам возможность испить из озера Каусар при помощи посланника Аллаха (мир ему).

Из книги «Ответы на вопросы о Райской обители»

Источник

Описание Райской реки Аль Каусар

Описание Райской реки Аль Каусар

Посланник Аллаха (да благословит его и его род Аллах и приветствует) говорил:

«Райский источник – это водоём в Раю, имеющий множество изобилий и благ. Его берега усыпаны чашами по числу звёзд на небе. Членам моей общины после расчёта и ужасов судного дня будет дозволено войти в рай, где их сразу же подведут к райскому источнику. Этот источник неиссякаемый и большой, подобно расстоянию между Мединой и Йеменом или Мединой и Оманом.

Берега Райского источника сделаны из чистого золота. Его вода белее молока и снега, слаще мёда и ароматнее мускуса. Каждый, кто отопьёт из этого источника, больше никогда не испытает жажды. Первыми к Райскому источнику подойдут бедные мухаджиры, раньше других переселившиеся из Мекки в Медину.

Черпать из него воду и поить ею верующих будет Али. После утоления жажды, верующие соберутся возле своего Пророка и будут рады встрече друг с другом.

Райский источник берёт своё начало в подпорках трона Аллаха, возле которых будут находиться мои наместники и их сторонники. Вода из подпорок трона проистекает в водоём через два желоба. Из него вытекают две реки, текущие по Раю и омывающие Райские сады. Каждый пророк будет иметь в Раю свой источник, и будет радоваться, если возле него соберётся большое количество его последователей. Я же надеюсь на то, что возле моего источника соберётся самое большое число верующих» [1] .

Читайте также:  Мормышки для зимней рыбалки река

В хадисе от Имама Садика (да будет мир с ним) сказано:

«Верующий, чьё сердце будет опечалено из-за наших бед и несчастий, в момент смерти будет счастлив и рад. Радость никогда не покинет его сердца, и он присоединится к нам возле райского источника. Райский источник будет обрадован этим, так как к нему подошёл один из наших друзей и верных сторонников.

Каждый, кто отопьёт из этого источника, больше никогда не испытает жажды и никогда не изведает усталости. Вода источника прохладна как камфара, ароматна как мускус, вкусна как имбирь, сладка как мёд, мягка как масло, душиста как амбра и чище чем родниковая вода. Райский источник берёт своё начало в раю и даёт воду райским рекам. Его вода течёт по драгоценным камням и жемчужинам. Взоры каждого, кто плакал из-за наших бед и несчастий, будут обрадованы лицезрением райского источника. Наши друзья будут пить из него и наслаждаться. И тот, кто любит нас больше, испытает большее наслаждение [2] .

Двенадцать безгрешных имамов из пророческого рода в загробном мире будут поить верующих водой из райского источника, о чём говорится в хадисе от Имама Хусейна (да будет мир с ним): «Мы – обладатели райского источника и мы будем поить из него своих друзей» [3] .

[1] Аль-мухаджатуль-байда, Фейз Кашани, т.8, стр.352-353.

[2] Хакк аль-йакын, Алламе Маджлиси, стр.455.

Источник

Sister — справочник мусульманки

Вопросы, которые важно знать каждой сестре

Аль-Каусар — река в Раю

DSC_0287

Для благочестивых мусульман в Раю приготовлены огромные блага, которые во много раз превышают все блага этого мира. Одно из благ, которые Аллаh Всевышний приготовит верующим в Раю – это прекрасные реки, подобных которым нет в этой жизни. Аллаh Всевышний сказал (Сура «Му х аммад», Аят 15):

﴿مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاء غَيْرِ ءاسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى﴾

Это означает: «Богобоязненным в Раю приготовлены реки из воды, которая не застаивается, а также реки из молока, вкус которого не портится, и реки из напитков, которыми наслаждаются те, кто их пьет, и реки из чистейшего меда».

Также имам Ат-Тирмизий передал Х ади с Пророка:

«فِي الْجَنَّةِ بَحْرُ الْمَاءِ , وَبَحْرُ اللَّبَنِ ، وَبَحْرُ الْعَسَلِ ، وَبَحْرُ الْخَمْرِ ، ثُمَّ تَتَفَجَّرُ الأَنْهَارُ بَعْدُ»

Это означает: «В Раю есть море из воды, море из молока, море из меда и море из райского напитка (в тексте Х ади с а использовано слово «الْخَمْرِ» («вино»), но на самом деле речь идет о райском напитке, который не одурманивает и дает наслаждение без опьянения). Из них вытекают реки».

Вода в райских реках не меняет ни вкуса, ни запаха. И в молочных реках молоко не меняет свой вкус и не портится со временем. Там в реках райский напиток необыкновенно вкусный и не похож на напитки в этом мире. Он обладает прекрасным вкусом и ароматным запахом, в отличие от напитков и вина в этой жизни. Напитки Рая не опьяняют, и после их употребления не бывает головной боли и помутнения разума. А медовые реки из чистого прозрачного меда никогда не мутнеют и не имеют осадка.
Реки в Раю текут по поверхности земли без русла (без углубления в земле, так что вода течет по земле, возвышаясь над ней) , и чтобы пить из них, не нужно прилагать никаких усилий. И жители Рая пьют из них только для наслаждения, а не для утоления жажды (так как обитатели Рая никогда не испытывают ни жажды, ни голода ).

Аллаh дал особенность Пророку Му х аммаду, мир ему, одарив его огромной рекой в Раю, которая называется «Аль-Кау с ар». Передано от Анаса ибн Малика означающее: «Однажды Пророк Му х аммад, мир ему, задремал, затем поднял голову с улыбкой. То ли Он сам начал рассказывать, то ли сидящие рядом спросили его: «О, Посланник Аллаhа, чему ты улыбаешься?» Он, мир ему, ответил: «Мне была ниспослана следующая Сура», и прочитал Суру «Аль-Кау с ар» :

﴿إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ <1>فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ <2>إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأَبْتَرُ﴾

Когда Пророк закончил чтение Суры, он сказал: «Знаете ли вы, что такое Аль-Кау с ар?» Они ответили: «Аллаh и Его Посланник знают». Он, мир ему, сказал: «Это река, которую Аллаh Всевышний обещал мне в Раю, в ней есть очень много блага. Также в ней есть водоем, возле которого в Судный День соберется вся моя община, и вокруг которого есть столько чаш, сколько звезд на небе». Этот Х ади с передал имам Муслим.

Обязательно верить то что будет Х ауд (водоем). Х ауд – это водоем, который Аллаh Всевышний приготовил для обитателей Рая, он наполняется, стекает из Рая. После того как обитатели Рая пройдут Ас-Сырат и прежде чем они войдут в Рай, они подойдут к этому водоёму и будут пить из него, и после этого не будут испытывать ни голод, ни жажду уже никогда. Для общины каждого Пророка будет свой Водоём. Но самый большой Х ауд будет у Пророка Му х аммада, мир ему.

Посланник Аллаhа, мир ему, описал нам эту реку:

هو نهر حافتاه من ذهب يجري على الدر والياقوت تربته أطيب من ريح المسك
وطعمُه أحلى من العسل وماؤه أشد بياضًا من الثلج

Это означает: «Кау с ар – это река, у которой берега из золота, русло – из рубинов и жемчуга, а дно источает запах приятнее мускуса. Вкус ее слаще меда, а вода белее снега».

Пусть каждый стремится получить блага на Том Свете.

Сказано в Священном К ур’ане (Сура «Али, ‘Имран», Аят 133) означающее: «Спешите получить прощение от Вашего Господа! И войти в Рай, ширина которого превышает небеса и землю, который подготовлен для богобоязненных».

Источник

Хадисы, в которых упоминается водоём.

Хадисы о водоёме передаются множеством людей. Хадисоведы однозначно оценивают эти хадисы как мутаватир (хадис, передаваемый таким большим количеством людей, что это исключает возможность их вступления в сговор с целью его фальсификации). От Посланника (Да благословит его Аллах и приветствует) их передают более пятидесяти сподвижников. Ибн Хаджар упоминает имена этих сподвижников. [Фатх Аль-Бари, т. 11, с. 468].

Перечислил имена Сахабов, которые передали эти хадисы. Аль-Куртуби сказал в «Аль-Муфаххин Шарх Сахих Муслим: «Каждый мусульманин должен понять и верить в то, что Аллах выделил Своего Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) для того, чтобы даровать ему Водоем, название, описание и вода которого упомянуты в хорошо известных достоверных хадисах, которые все вместе дают точное описание».

Сказал Али бин Али бин Мухаммад бин Аби аль-´Изз аль-Ханафи:

Выражение: «И водоём, которым почтил его Аллах, сделав его спасением для его общины, — истина».

Хадисы, в которых говорится о водоеме, достигают степени «мутаватир» (то есть очень высокой степени достоверности), их передают более тридцати сподвижников, да будет доволен ими Аллах. Все эти хадисы полностью приведены нашим великим ученым, шейхом ‘Имадуддином Ибн Касиром, да помилует его Аллах, в завершении своей большой истории, которая названа «аль-Бидайа ва ан-нихайа» (Смотри «аль-Бидайа» (т.1, стр. 337-373), в начале которого он сказал: «Я упомянул много известных хадисов, переданных различными достоверными путями, в которых говорится о водоеме нашего пророка, да напоит нас Аллах его водой в Судный день, назло многим упрямым еретикам, отрицающими его»). Источник: Шарх Акыда Тахавия.

Читайте также:  Река лая республика коми

Мы приведём некоторые из таких хадисов — они упоминаются в книге «Аль-Мишкат = Светильник» аль-Хатыба ат-Тибризи и в других книгах.

1. ‘АбдаЛлах ибн ‘Амр (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Чтобы добраться от одного берега моего водоёма до другого, потребуется месяц пути, а длина его равна ширине. Вода его белее молока, аромат его приятнее благоухания мускуса, а кувшины на его берегах по численности своей подобны небесным звёздам, и тот, кто напьётся из него, уже никогда не испытает жажды».[Аль-Бухари (6093) и Муслима (4244)].

2. Абу Хурайра (Да довольствуется им Аллах) передаёт слова Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует): «Поистине, расстояние между берегами моего водоёма больше, чем расстояние между Айлой (Это современный город Акаба в Иордании) и Аденом. Вода его белее снега и слаще молока, смешанного с мёдом, а сосудов возле него столько же, сколько звёзд на небе. И, поистине, я буду отгонять от него людей подобно тому, как человек отгоняет чужих верблюдов от своего водоёма». Люди спросили: «О Посланник Аллаха! А узнаешь ли ты нас в этот День?» Он ответил: «Да, у вас будет особая примета, которой не будет ни у одной общины, — сияющие следы от омовения».[Муслим].

3. Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выйдя на кладбище, сказал: «Мир вам, о (пребывающие в) обители верующие. Воистину, мы, если пожелает Аллах, присоединимся к вам. Я бы хотел увидеть своих братьев». Его спросили: «О посланник Аллаха, разве мы не твои братья?» Он ответил: «Вы – мои сподвижники, а братья мои – это те, кто еще не пришел. И я опережу их у Водоёма (в День Суда)». Его просили: «О посланник Аллаха! Как ты узнаешь того, кто придет из твоей общины после тебя?» Пророк сказал: «Если бы у одного человека был конь с белой звездочкой во лбу и белыми браслетами на ногах, то разве он не узнал бы своего коня среди (других) черных коней?» Сподвижники ответили: «Конечно, узнал». Пророк сказал: «Воистину, в Судный День они придут со знаками на лбу и ногах от омовения. И я опережу их у Водоема».(Муслим № 249, ан-Насаи № 150). Здесь приводится версия ан-Насаи. См. также «Сильсиляту-с-сахиха» (№ 2888).

4. Имам Ахмад передает со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, сказал: «Однажды пророк ненадолго задремал, и когда он поднял голову, улыбаясь, и либо он что-то сказал, либо его спросили: « Почему ты смеешься?», и он ответил: «Мне только что была ниспослана сура».Он прочитал «Во имя Аллаха милостивого милосердного. Мы даровали тебе “аль-Каусар”» (108:1) до конца, а потом сказал: « Знаете ли вы, что значит «аль-Каусар»?» и мы ответили: «Аллах и Его посланник знают лучше». Он сказал: «Это река в Раю, которой наделил меня мой господь, велик Он и славен, и в ней великое благо. В Судный день моя община подойдет к ней, и сосуды ее будут (по своей численности столь многочисленны) как звезды на небе. И (вдруг) одного человека из них отстранят, и я скажу: «О Господи, он из моей общины», и мне ответят: «Ты не знаешь, что они совершили после тебя». (Передал Ахмад (т. 3, стр. 102) и Муслим (№ 400)).

Этот хадис также передан Муслимом, в его версии говорится: «Это река, обещанная мне моим Господом, в ней — великое благо, и это водоем, к которому придет моя община в Судный день».

Сказал Аби аль-´Изз аль-Ханафи: Это означает, что в этот Водоём из реки «аль-Каусар» будет впадать два водостока, и водоем будет расположен на площади до моста «ас-Сырат», так как те, кто отступил от религии, будут отстранены от него, и им подобные не смогут пересечь этот Мост. Источник: Шарх Акыда Тахавия.

5. В другой версии Муслима (4256) — от Саубана (Да довольствуется им Аллах) — говорится, что Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует) спросили о его воде, и он ответил: «Она будет белее молока и слаще жидкого мёда. В нём будут два водостока, протянутые из Рая, — один из золота, другой из серебра».

6. Аль-Бухари и Муслим передают со слов Джундуба бин АбдуЛлаха аль- Баджали, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха сказал: «Я первый из вас достигну Водоема».

7. Ат-Тирмизи (3284) передал от Ибн Умара, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Аль-Кяусар- это река в Раю. Ее берега из золота, а дно из жемчугов и рубинов». Ат-Тирмизи сказал, что хадис хороший, Аль-Альбани назвал его достоверным в «Сахих Сунан Ат-тирмизи», 3/135.

8. Муслимом в «Сахих» (4255) от Абу Дарра, что «в Водоем будет стекать два ручья из Рая».Очевидный смысл хадиса в том, что Водоем будет рядом с Раем так, что вода, которая в Раю, будет течь в Водоем, как передал Ибн Хаджар в «Аль-Фес» А Аллах знает лучше.

9. Хадисы которые привел ибн Касир в Тафсире 108 Суры:

В «Аль-Муснад» (12084) было передано от Анаса (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: ««Мне был дарован Кяусар. Это — река, которая течет по земле, а по ее берегам находятся шатры из жемчуга. Она не покрыта сверху, и я коснулся рукой ее земли. Оказалось, что ее земля — благоухающий мускус, а ее щебень — жемчужины». Аль-Альбани назвал его достоверным в «Аль-Сахих» 2513.

Согласно другому сообщению, приведенному в «Аль-Муснаде» тоже от Анаса, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о Аль-Кяусар и он ответил: « Это река, которая была дарована мне в Раю. Она белее молока и слаще меда. Там птицы, чьи шее подобны шеям верблюдов. Умар сказал: «Это нежные птицы». Пророк сказал: «Они еще нежнее для употребления, О Умар». Аль-Альбани назвал его достоверным в «Сахих аль-Тагиб ва-ль Тагриб», 3740.

Аль-Бухари передал в «Сахих» от Анаса (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал «Когда я ходил по Раю вдруг я оказался возле реки, по обоим берегам которой находились шатры из полых жемчужин. Я спросил: “Что это,о Джибрииль?” Он сказал: “Это — Каусар, который подарил тебе твой Господь”. Он дотронулся до нее рукой и я обнаружил, что его аромат или глина — благоухающий мускус»

Анас ибн Малик также сообщил: «Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вознесся на небо, и Джибриль провел его по земному небу, он увидел реку, на берегу, которой был дворец из жемчуга и изумруда, от нее повеяло мускусом,и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «О Джибриль! Что это?» Он ответил: «Это аль-Каусар, который даровал тебе твой Господь»».

Читайте также:  Не монди моя река

Когда Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спрашивали, что такое аль-Каусар, он отвечал: «Это райская река, которую мне даровал Всевышний Аллах. Дно ее покрыто мускусом, она белее молока и слаще меда. К ней слетаются птицы». Абу Бакр спросил: «О, Посланник Аллаха, они (птицы) красивы?». Он сказал: «Тот, кто вкусит их (т.е. обитатели Рая), будет еще прекраснее их».

Аль-Бухари сообщил, что в ответ на вопрос о словах Всевышнего:

«Мы даровали тебе аль-Каусар (Изобилие, реку в Раю)»

Аиша сказала: «Аль-Каусар — это река, которая дарована вашему Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и на берегах которой находятся шатры из полого жемчуга и сосуды, столь же многочисленные, как и звёзды».

Ибн Джарир сообщает со слов Масрука: «Я спросил ‘Аишу: «О, мать правоверных, скажи мне, что такое аль-Каусар». Она ответила: «Это река в недрах Рая». Я спросил: «А что значит в недрах Рая?» Она сказала: «В центре. Ее берега — это дворцы из жемчуга и рубинов, гравий — жемчуг и яхонт, а дно покрыто мускусом»».

Аль-Бухари передал от ибн Аббаса (да будет доволен ими Аллах), что «Изобилие» — это благо, которое даровал Аллах Своему Посланнику.

Са’ид ибн Джубайр сказал со ссылкой на ибн Аббаса: «Мы даровали тебе аль-Каусар — это обилие блага».

Это толкование включает как реку, так и все остальные блага.

Арабское слово (аль-Каусар) происходит от слова «касара»

(т.е. множество благ или обилие благ). Река аль-Каусар — одно из этих благ.

Муджахид также добавил: «Это обилие благ в этой и Иной жизни».

‘Икрима прокомментировал: «Обилие благ — это пророчество, Коран и награда в Последней жизни». Ибн Джарир передал от ибн ‘Аббаса: «Аль-Каусар — это река в Раю, берега которой из золота и серебра, течет она по жемчугам и яхонтам. Вода ее белее снега и слаще меда». (Тирмизи и ибн Маджа).

Остальные ученые из саляфов также сообщили, что аль-Каусар — это райская река.

(Источник Тафсир ибн Касира к 1 аяту суры 108).

Сказал Али бин Али бин Мухаммад бин Аби аль-´Изз аль-Ханафи:

Итак, из приведенных хадисов следует, что это великий Водоём будет являться щедрой наградой, полной райского питья, что истекает из реки «аль-Каусар», которая белее молока, холоднее снега и слаще меда, а ее запах лучше запаха мускуса. Он будет очень обширен, его ширина будет подобна его длине, от одного конца его до другого — месяц пути. В некоторых хадисах говорится, что каждый раз, когда кто-то будет испивать из него, он будет становиться все шире, и что его берега — из мускуса и мелких камней, и он будет переливаться подобно драгоценным камням. Как велик Творец, Которого ничто не может ослабить!

Также есть хадисы, в которых говорится о том, что у каждого пророка будет свой водоем, и самым большим из них будет водоём нашего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и что к нему придет больше всего людей. Источник: Шарх Акыда Тахавия.

Сказал шейх Усеймин:

В шариате аль-Хавд подразумевает водоем воды из великой реки «Аль-Ковсар», которая находится в раю. Этот водоем расположен в том самом месте, где люди будут стоять в Судный день, ожидая суда.

Доказательством этого является хадис аль-Мутавáтир и единогласное решение праведных предшественников.

Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) относительно этого водоема сказал: «Поистине, я опережу вас к водоему». (Согласованный хадис, Аль-Бухари (1344), Муслим (2296).)

То, что существует решение праведных предшественников, также является доказательством.

Аль-му‘тазила отрицают этот водоем, но все доказательства против них. Во-первых, имеются хадисы аль-Мутавáтир, указывающие на водоем, а во-вторых, то, что последователи Сунны Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) единогласно решили, что аль-Хавд — это истина, тоже является доказательством.

Его длина и ширина равны месяцу пути, углы его равные, сосудов возле него столько же, сколько звезд на небе, вода его белее молока и слаще меда, а запах ее приятнее запаха мускуса, к нему идут два водостока из рая: один из золота, а другой из серебра. К нему придут верующие из общины Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует) и тот, кто выпьет из него глоток, уже никогда не испытает жажды. Обо всем этом говорится в достоверных хадисах, которые находятся в сборниках Аль-Бухáри и Муслима.

Он уже сейчас существует, так как Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует), завершив молитву по павшим при Ухуде, поднялся на минбар и сказал: «Поистине, я опережу вас, и буду свидетельствовать о вас, и поистине, я, клянусь Аллахом, сейчас вижу свой водоем»(Аль-Бухари (1344).) Хадис находится в Аль-Бухáри.

Вода в него поступает из реки «Аль-Ковсар», так как об этом сказал Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!): «Всевышний дал мне Аль-Ковсар, это река в раю, которая течет в мой водоем»( Хадис хасан, Ахмад (5/393).) Ибну Касир сказал: иснáд и матн этого хадиса хорошие. Источник: Шарх Люм’ат уль-и’тикад.

Сказал имам Абу Мухаммад ‘АбдульГъани аль-Макдиси:

Также необходимо верить в то, что у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) будет Водоём, к которому будет приходить его община [в День Воскресения], о чем сообщается в достоверных преданиях от него самого.

Также необходимо верить в то, что расстояние этого Водоёма подобно расстоянию от Адена (город в Йемене на берегу Аденского залива) до Аммана (столица Иордании)1. Также сообщается, что расстояние этого Водоёма подобно расстоянию от Мекки до Иерусалима2. Также относительно этого существуют и иные версии.

Вода этого Водоёма белее молока и слаще меда, а кувшины, имеющиеся на его берегах, по численности своей подобны небесным звёздам. Сообщения об этом передаются со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара3, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра4, Убейя ибн Ка‘ба5, Абу Зарра6, Саубана7, который был вольноотпущенником посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) а также со слов Абу Умамы аль-Бахили8 и Бурейды аль-Аслям9.

Источник книга имама «аль-иктисаду филь-и’тикад».

Источники хадисов упомянутых имамом:

1 Об этом говорится в хадисе, передаваемом со слов Саубана. Этот хадис передал Ахмад, 5/275. Нечто подобное передаёт и ибн Хиббан (8/125) со слов Абу Умамы аль-Бахили.

2 Передал аль-Лялякаи в «Шарх Усуль И′тикад ахли-с-Сунна», 6/1123 (№ 2115); ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна», 2/358 (№ 771). Шейх аль-Альбани назвал цепочку передатчиков этого сообщения достоверной.

3 Передал Ахмад, 2/132; ад-Дарими в «ас-Сунан», стр. 337; аль-Лялякаи в «Шарх Усуль И′тикад ахли-с-Сунна», 6/1125 (№ 2120). Цепочка передатчиков является достоверной.

4 Передали аль-Бухари, 6579; Муслим, 2292.

5 Передал ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна», 2/331 (№ 718). Шейх аль-Альбани назвал это сообщение выдуманным.

6 Передали Муслим, 2300; ат-Тирмизи, 2445.

7 Передал Муслим, 2301.

8 Передали Ахмад, 5/250; ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна», 2/338 (№ 729). Цепочка передатчиков является достоверной.

9 Передали аль-Лялякаи в «Шарх Усуль И′тикад ахли-с-Сунна», 6/1124 (№ 2119). Хадис слабый, т.к. в его цепочке передатчик по имени ‘Аиз ибн Нусейр – слабый (как об этом сказано в «Лисан уль-Мизан»).

Источник